猿啼客散暮江头,人自伤心水自流上一句下一句 前一句后一句 重送裴郎中贬吉州(猿啼客散暮江头)拼音版 刘长卿诗词_城南实验中学

猿啼客散暮江头,人自伤心水自流上一句 下一句

出自唐朝刘长卿的《重送裴郎中贬吉州(猿啼客散暮江头)
原文翻译:

猿啼客散暮江头, 人自伤心水自流。 

同作逐臣君更远, 青山万里一孤舟。

重送裴郎中贬吉州(猿啼客散暮江头)拼音版

yuán tí kè sàn mù jiāng tóu , rén zì shāng xīn shuǐ zì liú 。 

tóng zuò zhú chén jun1 gèng yuǎn , qīng shān wàn lǐ yī gū zhōu 。


※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

刘长卿的诗词大全

《酬屈突陕》 《和州送人归复郢》 《送李侍御贬鄱阳》 《题灵祐上人法华院木兰花(其树岭南,移植此地)》 《上湖田馆南楼忆朱宴》 《秋日登吴公台上寺远眺(古台摇落后)》 《晚泊湘江怀故人》 《酬张夏雪夜赴州访别途中苦寒作》 《送郑十二还庐山别业》 《赴江西,湖上赠皇甫曾之宣州》 《苕溪酬梁耿别后见寄》 《秋夜肃公房喜普门上人自阳羡山至》 《赴巴南书情寄故人》 《送荀八过山阴旧县,兼寄剡中诸官》 《送康判官往新安(一作皇甫冉诗)》 《游四窗》 《长沙早春雪后临湘水,呈同游诸子》 《题独孤使君湖上林亭》 《观校猎,上淮西相公》 《奉陪使君西庭送淮西魏判官(得山字)》 《寻张逸人山居》 《送裴二十一》 《送裴使君赴荆南充行军司马》 《王昭君歌》 《出丰县界寄韩明府》 《题王少府尧山隐处,简陆鄱阳》 《新年作》 《送子婿崔真甫、李穆往扬州四首》 《送史判官奏事之灵武,兼寄巴西亲故》 《瓜洲驿重送梁郎中赴吉州》 《送崔升归上都》 《长沙桓王墓下别李纾、张南史》 《归沛县道中晚泊留侯城》 《送灵澈上人归嵩阳兰若》 《夜中对雪赠秦系,时秦初与谢氏离婚,谢氏在越》 《喜晴》 《送王司马秩满西归》 《狱中见壁画佛》 《酬李穆见寄》 《和州留别穆郎中》 《和袁郎中破贼后军行过剡中山水谨上太尉(即李光弼)》 《自夏口至鹦鹉洲望岳阳寄元中丞(汀洲无浪复无烟)》 《别严士元》 《送朱山人放越州,贼退后归山阴别业》 《早春赠别赵居士还江左,时长卿下第归嵩阳旧居》 《吴中闻潼关失守,因奉寄淮南萧判官》 《送孔巢父赴河南军(一作皇甫冉诗)》 《酬李侍御登岳阳见寄》 《寄灵一上人初还云门(一作皇甫曾诗)》 《龙门八咏。远公龛》 《安州道中经浐水有怀》 《初到碧涧招明契上人》 《却归睦州至七里滩下作》 《更被奏留淮南,送从弟罢使江东》 《舟中送李十八(一作送僧)》 《酬滁州李十六使君见赠》 《送友人西上》 《长沙赠衡岳祝融峰般若禅师》 《禅智寺上方怀演和尚,寺即和尚所创》 《送台州李使君,兼寄题国清寺》 《廨中见桃花南枝已开,北枝未发,因寄杜副端》 《洞庭驿逢郴州使还,寄李汤司马》 《余干旅舍(摇落暮天迥)》 《避地江东,留别淮南使院诸公》 《湖南使还,留辞辛大夫》 《送王端公入奏上都》 《题灵祐和尚故居》 《奉和杜相公新移长兴宅,呈元相公》 《自夏口至鹦鹉洲夕望岳阳寄源中丞》 《奉陪萧使君入鲍达洞寻灵山寺》 《栖霞寺东峰寻南齐明征君故居》 《双峰下哭故人李宥》 《睢阳赠李司仓》 《奉送卢员外之饶州》 《从军六首》 《饯别王十一南游》 《送张栩扶侍之睦州(此公旧任建德令)》 《送蔡侍御赴上都》 《送郑说之歙州谒薛侍郎》 《归弋阳山居,留别卢、邵二侍御》 《重阳日鄂城楼送屈突司直》 《寄万州崔使君(令钦)》 《过邬三湖上书斋》 《自夏口至鹦鹉洲夕望岳阳寄源中丞》 《送韩司直》 《杂曲歌辞。太行苦热行》 《送乔判官赴福州》 《送友人东归》 《送李判官之润州行营》 《送方外上人之常州依萧使君》 《扬州雨中张十宅观妓(一作张谓诗)》 《龙门八咏。水东渡》 《关门望华山》 《送路少府使东京便应制举》 《步登夏口古城作》 《送丘为赴上都(一作送皇甫曾)》 《送郑司直归上都》 《孙权故城下怀古,兼送友人归建业》 《寻龙井杨老》 《山鸲鹆歌(一作韦应物诗)》

重送裴郎中贬吉州(猿啼客散暮江头)译文

猿猴啼叫,送行的人已散尽,落日挂在了江头。我独自伤心,而水也自顾自的流。同是被贬的臣子,而你却走得更远。青山过后万里,只有一叶孤舟。

重送裴郎中贬吉州(猿啼客散暮江头)鉴赏

诗题“重送”,是因为这以前诗人已写过一首同题的五言律诗。刘、裴曾一起被召回长安又同遭贬谪,同病相怜,发为歌吟,感情真挚动人。

首句描写氛围。“猿啼”写声音,“客散”写情状,“暮”字点明时间,“江头”交代地点。七个字,没有一笔架空,将送别的环境,点染得“黯然销魂”。猿啼常与悲凄之情相关。何况如今听到猿声的,又是处于逆境中的迁客,纵然不浪浪泪下,也难免要怆然动怀了。“客散暮江头”,也不都是纯客观的景物描写。日落西山,暮霭沉沉,旅人扬帆,送者星散,此时尚留在江头,即将分手的诗人与裴郎中又不禁更加动情。

第二句“人自伤心水自流”,切合规定情景中的地点“江头”,这就越发显出上下两句有水乳交融之妙。此时日暮客散,友人远去,自己还留在江头,更感到一种难堪的孤独,只好独自伤心了,而无情的流水却只管载着离人不停地流去。两个“自”字,使各不相干的“伤心”与“水流”联系到了一起,以无情水流反衬人之“伤心”,以自流之水极写无可奈何的伤心之情。

三句从“伤心”两字一气贯下,以前两句更推进一步。第三句在“远”字前缀一“更”字,自己被逐已经不幸,而裴郎中被贬谪的地方更远,着重写出对方的不幸,从而使同病相怜之情,依依惜别之意,表现得更为丰富、深刻。

末句“青山万里一孤舟”与第二句的“水自流”相对应,而“青山万里”又紧承上句“更远”而来,既写尽了裴郎中旅途的孤寂,伴送他远去的只有万里青山,又表达了诗人恋恋不舍的深情。“孤舟”写出了作者旅途的孤寂。随着孤帆远影在望中消失,诗人的心也随着眼前青山的延伸,与被送者一道渐行渐远。

从通篇来看,基本上采用了直陈其事的赋体,紧紧扣住江边送别的特定情景来写,使写景抒情自然而巧妙地结合在一起。情挚意深,别有韵味。前人论刘长卿“诗体虽不新奇,甚能炼饰”(高仲武《中兴间气集》)。此诗写得如此清新自然,正见他的“炼饰”功夫。

刘长卿简介

刘长卿(约709-780),字文房,河间(今河北省河间县)人。唐玄宗开元二十一年(733)进士。肃宗至德年间,曾任淮西鄂岳转运留后,因被人诬陷,下姑苏(今江苏省苏州市)狱,后贬为潘州(今广东省茂名市)南巴尉,移陆州司马,死于随州刺史任上。世称刘随州,有《刘随州集》。刘长卿与杜甫同时,比元结顾况年长十余岁,但他的创作活动主要集中在中唐前期。他的诗内容较丰富,各体都有佳作,尤长于五言律诗,权德舆说他自诩「五言长城」。七言律诗则以工秀见长。他的诗驰声于上元、宝应(唐肃宗的第三、第四个年号)间。皇甫湜说:「诗未有刘长卿一句,已呼宋玉为老兵。」可见其诗名之高。

名句类别

抒情」 「伤感

编者注:本文提供了猿啼客散暮江头,人自伤心水自流上一句下一句 前一句后一句,重送裴郎中贬吉州(猿啼客散暮江头)拼音版 刘长卿简介。

转载请注明:原文链接 | http://www.cnsyzx.net/ju/5669.html

友情链接>>