猿啼客散暮江头,人自伤心水自流上一句下一句 前一句后一句 重送裴郎中贬吉州(猿啼客散暮江头)拼音版 刘长卿诗词_城南实验中学

猿啼客散暮江头,人自伤心水自流上一句 下一句

出自唐朝刘长卿的《重送裴郎中贬吉州(猿啼客散暮江头)
原文翻译:

猿啼客散暮江头, 人自伤心水自流。 

同作逐臣君更远, 青山万里一孤舟。

重送裴郎中贬吉州(猿啼客散暮江头)拼音版

yuán tí kè sàn mù jiāng tóu , rén zì shāng xīn shuǐ zì liú 。 

tóng zuò zhú chén jun1 gèng yuǎn , qīng shān wàn lǐ yī gū zhōu 。


※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

刘长卿的诗词大全

《闻虞沔州有替,将归上都,登汉东城寄赠》 《晚次苦竹馆,却忆干越旧游》 《哭陈歙州》 《酬屈突陕》 《湘妃》 《奉送从兄罢官之淮南》 《饯王相公出牧括州》 《九日岳阳待黄遂、张涣》 《奉陪使君西庭送淮西魏判官(得山字)》 《避地江东,留别淮南使院诸公》 《桂阳西州晚泊古桥村住人》 《吴中闻潼关失守,因奉寄淮南萧判官》 《送李使君贬连州》 《寻南溪常山道人隐居 / 寻南溪常道士》 《题大理黄主簿湖上高斋》 《送青苗郑判官归江西》 《送徐大夫赴广州》 《和樊使君登润州城楼》 《酬秦系》 《宿严维宅送包佶(一作皇甫冉诗)》 《寄灵一上人(一作皇甫冉诗,一作郎士元诗)》 《松江独宿》 《谪仙怨·晴川落日初低》 《从军六首》 《会稽王处士草堂壁画衡霍诸山》 《自夏口至鹦鹉洲望岳阳寄元中丞(汀洲无浪复无烟)》 《使还至菱陂驿渡浉水作》 《送薛承矩秩满北游》 《将赴岭外,留题萧寺远公院(寺即梁朝萧内史创)》 《相和歌辞。从军行六首》 《九日题蔡国公主楼》 《湘中纪行十首。湘妃庙》 《却赴南邑留别苏台知己》 《余干旅舍(摇落暮天迥)》 《送金昌宗归钱塘》 《罪所留系寄张十四》 《游四窗》 《秦系顷以家事获谤因出旧山每荷观察崔公见知…诗以赠之》 《送李侍御贬郴州》 《送李挚赴延陵令》 《送从弟贬袁州(一作皇甫冉诗,题作送从弟豫贬远州)》 《湘中纪行十首。石围峰(一作石菌山)》 《瓜洲道中送李端公南渡后,归扬州道中寄》 《登馀干古县城》 《上阳宫望幸》 《春日宴魏万成湘水亭》 《湘中纪行十首。横龙渡》 《游休禅师双峰寺》 《穆陵关北逢人归渔阳》 《酬李郎中夜登苏州城楼见寄》 《送顾长》 《送裴使君赴荆南充行军司马》 《负谪后登干越亭作》 《山鸲鹆歌(一作韦应物诗)》 《酬张夏》 《平蕃曲三首》 《却归睦州至七里滩下作》 《自夏口至鹦鹉洲夕望岳阳寄源中丞》 《龙门八咏。水西渡》 《新安送陆澧归江阴》 《寄会稽公徐侍郎(公时在王傅)》 《送陶十赴杭州摄掾》 《同诸公袁郎中宴筵喜加章服》 《早春赠别赵居士还江左,时长卿下第归嵩阳旧居》 《过横山顾山人草堂》 《送侯御赴黔中充判官》 《酬李侍御登岳阳见寄》 《奉饯元侍郎加豫章采访兼赐章服(时初停节度)》 《寄普门上人》 《京口怀洛阳旧居,兼寄广陵二三知己》 《登扬州栖灵寺塔》 《赴楚州次自田途中阻浅,问张南史》 《送友人西上》 《九日登李明府北楼》 《南湖送徐二十七西上》 《送李补阙之上都》 《题灵祐和尚故居》 《送耿拾遗归上都》 《秋夜雨中,诸公过灵光寺所居》 《宿双峰寺,寄卢七、李十六》 《湘中纪行十首。浮石濑》 《自江西归至旧任官舍,赠袁赞府(时经刘展平后)》 《送马秀才落第归江南》 《送河南元判官赴河南勾当苗税充百官俸钱》 《江中对月》 《送荀八过山阴旧县,兼寄剡中诸官》 《过白鹤观寻岑秀才不遇》 《秋日登吴公台上寺远眺(古台摇落后)》 《和州留别穆郎中》 《送薛据宰涉县(自永乐主簿陟状,寻复选受此官)》 《李侍御河北使回,至东京相访》 《杂咏八首上礼部李侍郎。旧井》 《鄂渚听杜别驾弹胡琴》 《入百丈涧见桃花晚开》 《谪官后卧病官舍,简贺兰侍郎(一作贬睦州祖庸见赠)》 《寻白石山真禅师旧草堂》 《晦日陪辛大夫宴南亭》 《登迁仁楼,酬子婿李穆》 《别严士元》 《送州人孙沅自本州却归句章新营所居》

重送裴郎中贬吉州(猿啼客散暮江头)译文

猿猴啼叫,送行的人已散尽,落日挂在了江头。我独自伤心,而水也自顾自的流。同是被贬的臣子,而你却走得更远。青山过后万里,只有一叶孤舟。

重送裴郎中贬吉州(猿啼客散暮江头)鉴赏

诗题“重送”,是因为这以前诗人已写过一首同题的五言律诗。刘、裴曾一起被召回长安又同遭贬谪,同病相怜,发为歌吟,感情真挚动人。

首句描写氛围。“猿啼”写声音,“客散”写情状,“暮”字点明时间,“江头”交代地点。七个字,没有一笔架空,将送别的环境,点染得“黯然销魂”。猿啼常与悲凄之情相关。何况如今听到猿声的,又是处于逆境中的迁客,纵然不浪浪泪下,也难免要怆然动怀了。“客散暮江头”,也不都是纯客观的景物描写。日落西山,暮霭沉沉,旅人扬帆,送者星散,此时尚留在江头,即将分手的诗人与裴郎中又不禁更加动情。

第二句“人自伤心水自流”,切合规定情景中的地点“江头”,这就越发显出上下两句有水乳交融之妙。此时日暮客散,友人远去,自己还留在江头,更感到一种难堪的孤独,只好独自伤心了,而无情的流水却只管载着离人不停地流去。两个“自”字,使各不相干的“伤心”与“水流”联系到了一起,以无情水流反衬人之“伤心”,以自流之水极写无可奈何的伤心之情。

三句从“伤心”两字一气贯下,以前两句更推进一步。第三句在“远”字前缀一“更”字,自己被逐已经不幸,而裴郎中被贬谪的地方更远,着重写出对方的不幸,从而使同病相怜之情,依依惜别之意,表现得更为丰富、深刻。

末句“青山万里一孤舟”与第二句的“水自流”相对应,而“青山万里”又紧承上句“更远”而来,既写尽了裴郎中旅途的孤寂,伴送他远去的只有万里青山,又表达了诗人恋恋不舍的深情。“孤舟”写出了作者旅途的孤寂。随着孤帆远影在望中消失,诗人的心也随着眼前青山的延伸,与被送者一道渐行渐远。

从通篇来看,基本上采用了直陈其事的赋体,紧紧扣住江边送别的特定情景来写,使写景抒情自然而巧妙地结合在一起。情挚意深,别有韵味。前人论刘长卿“诗体虽不新奇,甚能炼饰”(高仲武《中兴间气集》)。此诗写得如此清新自然,正见他的“炼饰”功夫。

刘长卿简介

刘长卿(约709-780),字文房,河间(今河北省河间县)人。唐玄宗开元二十一年(733)进士。肃宗至德年间,曾任淮西鄂岳转运留后,因被人诬陷,下姑苏(今江苏省苏州市)狱,后贬为潘州(今广东省茂名市)南巴尉,移陆州司马,死于随州刺史任上。世称刘随州,有《刘随州集》。刘长卿与杜甫同时,比元结顾况年长十余岁,但他的创作活动主要集中在中唐前期。他的诗内容较丰富,各体都有佳作,尤长于五言律诗,权德舆说他自诩「五言长城」。七言律诗则以工秀见长。他的诗驰声于上元、宝应(唐肃宗的第三、第四个年号)间。皇甫湜说:「诗未有刘长卿一句,已呼宋玉为老兵。」可见其诗名之高。

名句类别

抒情」 「伤感

编者注:本文提供了猿啼客散暮江头,人自伤心水自流上一句下一句 前一句后一句,重送裴郎中贬吉州(猿啼客散暮江头)拼音版 刘长卿简介。

转载请注明:原文链接 | http://www.cnsyzx.net/ju/5669.html

友情链接>>