酒盏旋将荷叶当莲舟荡时时盏里生红浪上一句下一句 前一句后一句 渔家傲·花底忽闻敲两桨拼音版 欧阳修诗词_城南实验中学

酒盏旋将荷叶当莲舟荡时时盏里生红浪上一句 下一句

出自清朝欧阳修的《渔家傲·花底忽闻敲两桨
原文翻译:
花底忽闻敲两桨。逡巡女伴来寻访。酒盏旋将荷叶当。莲舟荡。时时盏里生红浪。
花气酒香清厮酿。花腮酒面红相向。醉倚绿阴眠一饷。惊起望。船头阁在沙滩上。
渔家傲·花底忽闻敲两桨拼音版
huā dǐ hū wén qiāo liǎng jiǎng 。qūn xún nǚ bàn lái xún fǎng 。jiǔ zhǎn xuán jiāng hé yè dāng 。lián zhōu dàng 。shí shí zhǎn lǐ shēng hóng làng 。
huā qì jiǔ xiāng qīng sī niàng 。huā sāi jiǔ miàn hóng xiàng xiàng 。zuì yǐ lǜ yīn mián yī xiǎng 。jīng qǐ wàng 。chuán tóu gé zài shā tān shàng 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

欧阳修的诗词大全

《清商怨》 《丰乐亭游春·其三》 《玉楼春(西湖南北烟波阔)》 《伶官传序》 《释秘演诗集序》 《画眉鸟》 《采桑子(十年前是尊前客)》 《行次寿州寄内(紫金山下水长流)》 《诉衷情(清晨帘幕卷轻霜)》 《释秘演诗集序》 《采桑子·清明上巳西湖好》 《戏答元稹(春风疑不到天涯)》 《贺圣朝影》 《浣溪沙(堤上游人逐画船)》 《采桑子·群芳过后西湖好》 《生查子·含羞整翠鬟》 《一斛珠》 《丰乐亭记》 《青玉案·一年春事都来几》 《丰乐亭游春(红树青山日欲斜)》 《玉楼春(别后不知君远近)》 《玉楼春(樽前拟把归期说)》 《临江仙·记得金銮同唱第》 《御带花》 《与高司谏书》 《画地学书》 《醉翁亭记》 《丰乐亭记》 《生查子(含羞整翠鬟)》 《渔家傲·近日门前溪水涨》 《画眉鸟》 《蝶恋花·越女采莲秋水畔》 《瑞鹧鸪(楚王台上一神仙)》 《渔家傲(与赵康靖公)》 《浣溪沙·堤上游人逐画船》 《采桑子·清明上巳西湖好》 《凉州令(东堂石榴)》 《好女儿令》 《一落索》 《诉衷情·眉意》 《忆秦娥》 《青玉案·一年春事都来几》 《生查子·元夕》 《五代史伶官传序》 《朝中措·平山堂》 《惜芳时》 《少年游·栏干十二独凭春》 《采桑子·清明上巳西湖好》 《采桑子·残霞夕照西湖好》 《再至染阴(黄鹂留鸣桑葚美)》 《浪淘沙(把酒祝东风)》 《渔家傲·花底忽闻敲两桨》 《玉楼春·别后不知君远近》 《玉楼春(洛阳正值芳菲节)》 《泷冈阡表》 《望江南·江南蝶》 《系裙腰》 《采桑子(春深雨过西湖好)》 《浣溪沙(湖上朱桥响画轮)》 《望江南》 《玉楼春·别后不知君远近》 《春日西湖寄谢法曹韵》 《宴瑶池》 《长相思·花似伊》 《田家》 《春日西湖寄谢法曹歌》 《玉楼春·尊前拟把归期说》 《朝中措(平山阑槛倚晴空)》 《明妃曲和王介甫作(汉宫有佳人)》 《蝶恋花(咏枕儿)》 《渔家傲·五月榴花妖艳烘》 《玉楼春(印眉)》 《洞仙歌令》 《相州昼锦堂记》 《青玉案(一年春事都来几)》 《阮郎归(南园春半踏青时)》 《朋党论》 《蝶恋花(谁道闲情抛弃久)》 《恨春迟》 《采桑子·天容水色西湖好》 《踏莎行慢》 《秋声赋》 《浪淘沙(五岭麦秋残)》 《临江仙·柳外轻雷池上雨》 《蓦山溪》 《品令》 《玉楼春(题上林后亭)》 《采桑子(荷花开后西湖好)》 《采桑子·何人解赏西湖好》 《渔家傲(近日门前溪水涨)》 《浪淘沙·把酒祝东风》 《临江仙·柳外轻雷池上雨》 《浣溪沙·堤上游人逐画船》 《于飞乐》 《阮郎归·南园春半踏青时》 《醉翁亭记》 《别滁(花光浓烂柳清明)》 《画地学书》 《和王介甫明妃曲二首 / 明妃曲和王介甫作》 《送杨寘序》

渔家傲·花底忽闻敲两桨注释

逡巡:顷刻。旋:随即。当:代替。红浪:指人面莲花映在酒杯中显出的红色波纹。清厮酿:清香之气混成一片。花腮:形容荷花美人面颊的花容。一饷:片刻。搁:搁浅。一作“阁”。

渔家傲·花底忽闻敲两桨赏析

  此词以清新可爱而又富有生活情趣的语言,描写一群采莲姑娘荡舟采莲时喝酒逗乐的情景,塑造出活泼、大胆、清纯的水乡姑娘形象,给人以耳目一新的艺术享受。

  首句“花底忽闻敲两桨”,“闻”字、“敲”字,不写人而人自现,“桨”字不写舟而舟自在,用“花底”二字映衬出了敲桨之人,是一种烘托的手法,着墨不多而蕴藉有味。第二句“逡巡女伴来寻访”,方才点明了人和人的性别。“逡巡”,顷刻,显示水乡女子荡舟技巧的熟练与急欲并船相见的心情,人物出场写得颇有声势。“酒盏”句,是对姑娘们喝酒逗乐的描写,是一个倒装句,即“旋将荷叶当酒盏”的意思,倒文是为了协调平仄和押韵。这个“旋”二字,与上面的“忽”字、“逡巡”二字,汇成一连串快速的行动节奏,表现了姑娘们青春活泼、动作麻利的情态,惹人喜爱

  “酒盏”句写荷叶作杯。据说是把荷叶连茎摘下,在叶心凹处,用针刺破,一手捧荷叶注酒凹处以当酒杯,于茎端吸饮之。隋殷英童《采莲曲》云“荷叶捧成杯”,唐戴叔伦南野》云“酒吸荷杯绿”,白居易酒熟忆皇甫十》云“寂寞荷叶杯”等,都是指此。在荷香万柄、轻舟荡漾中间,几个天真烂漫的姑娘,用荷叶作杯,大家争着吮吸荷杯中的醇酒,好一幅生动而富有乡士气息的女儿行乐图!接着轻荡莲舟,碧水微波,而荷杯中的酒,也微微摇动起来,映入了荷花的红脸,也映入了姑娘们腮边的酒红,一似红浪时生。

  下片第一、二两句“花气酒香清厮酿,花腮酒面红相向”,是从花、酒与人三方面作交错描述。花的清香和酒的清香相互混和,花的红晕和脸的红晕相互辉映。花也好,人也好,酒也好,都沉浸在一片“香”与“红”之中了。这就把热闹的气氛,推向了高潮。

  然而第三句“醉倚绿阴眠一饷”笔锋一转,热闹转为静止。又拈出一个“绿阴”的“绿”字来,使人在视觉和听觉上产生一种强烈的色彩和音响的对比,从而构成了非凡的美感。下面两句笔锋又作一层转折,从“眠”到“醒”;由“静”再到“动”,用“惊起”二字作为转折的纽带。特别是这个“惊”字,则又是过渡到下文的纽带。姑娘们喝醉了酒,在荷叶的绿阴中睡着了,而船因无人打桨随风飘流起来,结果在沙滩上搁浅了。“惊起”是言醒来看到了这个令人尴尬的场面,这样既坐实一个“醉”字,又暗藏一个“醒”字。

  这首词妙在起、承、转、合脉络清晰;更妙在其风格清新、言语含蓄而又设境秾艳,词风健康明朗、生动活泼,是少有的佳作。

欧阳修简介

欧阳修(1007─1072)字永叔,号醉翁,晚号六一居士,吉水(今属江西)人。修幼年丧父,家贫力学。天圣八年(1030)进士及第,为西京(今河南洛阳)留守推官。在西京三年,与钱惟演梅尧臣苏舜钦等诗酒唱和,遂以文章名天下。景祐元年(1034)召试学士院,授宣德郎。三年,以直言为范仲淹辩护,贬夷陵(今湖北宜昌)县令。庆历中,以右正言知制诰,参与范仲淹、韩琦、富弼等推行的「新政」。「新政」失败后,外任。至和元年(1054)丁母艰期满,召还与宋祁同修《唐书》。累迁礼部侍郎、枢密副使、参知政事。熙宁四年(1071)六月,以太子少师致仕,居颍州。次年卒,年六十六,谥文忠。《宋史》有传。对宋初以来靡丽的文风提出批评,主张文章应「明道」、「致用」,并积极培养后进,为北宋文坛领袖。著作宏富,有《新唐书》、《新五代史》等。其诗文杂著合为《欧阳文忠公文集》一百五十三卷。在40多年的仕宦生涯中,屡遭贬谪。庆历三年(1043)参与范仲淹「庆历新政」,五年被贬滁州太守。以后担任过朝廷和地方的许多重要官职,所谓「历仕三朝,备位二府」,是一位有作为的政治家,每到一处,多有政绩。在学术上取得了多方面的成就。既是文学家,又是史学家、经学家、金石学家,诗、词、散文均为一时之冠。他领导北宋诗文革新运动取得了胜利。又喜奖掖后进,在唐宋八大家中,除他之外的北宋五家,不是出自他的门下,就是受过他的奖引扶掖。苏轼父子及曾巩王安石皆出其门下。一生写过500多篇散文,政论、史论、记事、抒情各体兼备,内容充实,文风流畅婉转。《朋党论》、《伶官传序》、《醉翁亭记》等为历代传诵。诗歌风格多样,有的议论时事,抨击腐败政治,同情人民疾苦,有的抒写个人情怀山水景物;有的写得沉郁顿挫,有的写得清新秀丽。《六一诗话》是中国文学批评史上第一部诗话,开创了新的论诗体裁。词的创作从总的方面看,对花间、南唐词因袭的成分较多,但在思想内容和艺术手法上也有一定的发展。有咏史怀古的词篇,并用词这种形式和朝廷大臣、亲朋故旧唱和,表达对一些重大问题的看法。较少堆砌绮词丽句的无病呻吟,抒情个性是志气自若,放旷达观。他善于发现大自然的美,并在词中再现这种美,如《西湖好拼音版翻译">采桑子》、《渔家傲》诸阕,描绘西湖景物,写得清新洒脱。爱情词有的典雅含蕴,有的大胆率真,并注重心理刻划,增加了词的抒情深度。词集有《六一词》、《欧阳文忠公近体乐府》、《醉翁琴趣外编》。史学方面,除参加修撰《新唐书》外,又自著《新五代史》。

名句类别

四季」 「生活」 「人物」 「植物

编者注:本文提供了酒盏旋将荷叶当莲舟荡时时盏里生红浪上一句下一句 前一句后一句,渔家傲·花底忽闻敲两桨拼音版 欧阳修简介。

转载请注明:原文链接 | http://www.cnsyzx.net/ju/1399.html

友情链接>>