杨柳枝 / 柳枝词拼音版|翻译|赏析|原文_是刘禹锡的诗词_城南实验中学

杨柳枝 / 柳枝词拼音版

作者:刘禹锡 朝代:唐朝
杨柳枝 / 柳枝词原文
清江一曲柳千条,二十年前旧板桥。
曾与美人桥上别,恨无消息到今朝。
杨柳枝 / 柳枝词拼音版
qīng jiāng yī qǔ liǔ qiān tiáo ,èr shí nián qián jiù bǎn qiáo 。
céng yǔ měi rén qiáo shàng bié ,hèn wú xiāo xī dào jīn cháo 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

刘禹锡的诗词大全 刘禹锡的代表作 写过的诗词

《浪淘沙(洛水桥边春日斜)》 《和董庶中古散调词赠尹果毅》 《和令狐相公寻白阁老见留小饮因赠》 《相和歌辞。贾客词》 《有所嗟二首(一作元稹诗,题作所思)》 《洛中送崔司业使君扶侍赴唐州》 《为郎分司寄上都同舍》 《赴苏州酬别乐天》 《和南海马大夫闻杨侍郎出守郴州因有寄上之作》 《潇湘神·湘水流》 《同乐天送河南冯尹学士》 《酬李相公喜归乡国自巩县夜泛洛水见寄》 《抛球乐(五色绣团圆)》 《送周鲁儒赴举诗》 《述旧贺迁寄陕虢孙常侍(南宫、左辅,两处交代)》 《德宗神武孝文皇帝挽歌二首》 《冬日晨兴寄乐天》 《伤秦姝行》 《怀妓(前三首一作刘损诗,题作愤惋)》 《乐天寄重和晚达冬青一篇,因成再答》 《思归寄山中友人》 《步虚词(华表千年一鹤归)》 《竹枝(山上层层桃李花)》 《白太守行》 《和留守令狐相公答白宾客》 《西塞山怀古(王濬楼船下益州)》 《答乐天临都驿见赠》 《和西川李尚书伤孔雀及薛涛之什》 《闲坐忆乐天以诗问酒熟未》 《纥那曲(杨柳郁青青)》 《奉酬湖州崔郎中见寄五韵》 《秋斋独坐寄乐天兼呈吴方之大夫》 《杂曲歌辞。纥那曲》 《和令狐相公晚泛汉江书怀寄洋州崔侍郎阆州高舍人二曹长》 《和令狐相公春早朝回盐铁使院中作》 《重寄表臣二首》 《题欹器图》 《宿诚禅师山房题赠二首》 《酬乐天偶题酒瓮见寄》 《竹枝词·山桃红花满上头》 《送宗密上人归南山草堂寺因谒河南尹白侍郎》 《杂曲歌辞。壮士行》 《忆江南·春去也》 《谢柳子厚寄叠石砚》 《送张盥赴举诗》 《潇湘神(斑竹枝)》 《昼居池上亭独吟》 《酬乐天扬州初逢席上见赠》 《酬令狐相公岁暮远怀见寄(依韵)》 《令狐相公见示赠竹二十韵仍命继和》 《萋兮吟》 《寄陕州姚中丞(时分司东都)》 《插田歌》 《再赠乐天》 《奉和郑相公以考功十弟山姜花俯赐篇咏》 《九华山歌》 《竹枝(杨柳青青江水平)》 《吴兴敬郎中见惠斑竹杖兼示一绝聊以谢之》 《寄朗州温右史曹长》 《罢郡姑苏北归渡扬子津(后首一作姑苏台诗)》 《酬牛相公独饮偶醉寓言见示》 《陋室铭》 《江陵严司空见示与成都武相公唱和,因命同作》 《和白侍郎送令狐相公镇太原》 《答裴令公雪中讶白二十二与诸公不相访之什》 《竹枝(巫峡苍苍烟雨时)》 《善卷坛下作(在柱山上)》 《酬喜相遇同州与乐天替代》 《南海马大夫远示著述兼酬拙诗…时蔡戎未弭故见于篇末》 《奉和吏部杨尚书太常李卿二相公策…述怀赠答十韵》 《令狐相公俯赠篇章斐然仰谢》 《送惟良上人》 《磨镜篇》 《田顺郎歌》 《再游玄都观》 《巫山神女庙》 《杨柳枝(轻盈袅娜占年华)》 《阙下口号呈柳仪曹》 《送宗密上人归南山草堂寺因谒河南尹白侍郎》 《浪淘沙九首(第四首一作张籍诗)》 《赠同年陈长史员外》 《秋词》 《汉寿城春望》 《闻道士弹思归引》 《和重题》 《酬冯十七舍人宿卫赠别五韵》 《别夔州官吏》 《浙东元相公书叹梅雨郁蒸之候,因寄七言》 《罢郡归洛阳闲居》 《答杨八敬之绝句(杨时亦谪居)》 《望洞庭(湖光秋月两相和)》 《柳枝词(清江一曲柳千条)》 《送深法师游南岳(上人本住资圣寺)》 《蒙恩转仪曹郎依前充集贤学士举韩潮州自代因寄七言》 《团扇歌》 《酬乐天咏老见示》 《和乐天耳顺吟兼寄敦诗》 《和杨侍郎初至郴州纪事书情题郡斋八韵》 《酬仆射牛相公晋国池上别后至甘棠馆忽梦同游…口号见寄》 《题于家公主旧宅》

杨柳枝 / 柳枝词鉴赏

  这首《杨柳枝 / 柳枝词拼音版翻译">柳枝词》,明代杨慎、胡应麟誉之为神品。它有三妙。

  一、故地重游,怀念故人之意欲说还休,尽于言外传之,是此诗的含蓄之妙。首句描绘一曲清江、千条碧柳的清丽景象。“清”一作“春”,两字音韵相近,而杨柳依依之景自含“春”意,“清”字更能写出水色澄碧,故作“清”字较好。“一曲”犹一湾。江流曲折,两岸杨柳沿江迤逦展开,着一“曲”字则画面生动有致。旧诗写杨柳多暗关别离,而清江又是水路,因而首句已展现一个典型的离别环境。次句撇景入事,点明过去的某个时间(二十年前)和地点(旧板桥),暗示出曾经发生过的一桩旧事。“旧”字不但见年深岁久,而且兼有“故”字意味,略寓风景不殊人事已非的感慨。前两句从眼前景进入回忆,引导读者在遥远的时间上展开联想。第三句只浅浅道出事实,但由于读者事先已有所猜测,有所期待,因而能用积极的想象丰富诗句的内涵,似乎看到这样一幅生动画面:杨柳岸边兰舟催发,送者与行者相随步过板桥,执手无语,充满依依惜别之情。末句“恨”字略见用意,“到今朝”三字倒装句末,意味深长。与“二十年前”照应,可见断绝消息之久,当然抱恨了。只说“恨”对方杳无音信,却流露出望穿秋水的无限情思。此诗首句写景,二句点时地,三四道事实,而怀思故人之情欲说还休,“悲莫悲兮生别离”的深沉幽怨,尽于言外传之,真挚感人。可谓“用意十分,下语三分”,极尽含蓄之妙。

  二、运用倒叙手法,首尾相衔,开阖尽变,是此诗的章法之妙。它与《题都城南庄》(崔护)主题相近,都用倒叙手法。崔诗从“今日此门中”忆“去年”情事,此诗则由清江碧柳忆“二十年前”之事,这样开篇就能引人入胜。不过,崔诗以上下联划分自然段落,安排“昔──今”两个场面,好比两幕剧。而此诗首尾写今,中二句写昔,章法为“今──昔──今”,婉曲回环,与崔诗异趣。此诗篇法圆紧,可谓曲尽其妙。

  三、白居易有《板桥路》云:“梁苑城西二十里,一渠春水柳千条。若为此路今重过,十五年前旧板桥。曾共玉颜桥上别,恨无消息到今朝。”唐代歌曲常有节取长篇古诗入乐的情况,此《杨柳曲》可能系刘禹锡友人之作付乐妓演唱。然此诗就《板桥路》删削二句,便觉精采动人,颇见剪裁之妙。诗歌对精炼有特殊要求,往往“长篇约为短章,涵蓄有味;短章化为大篇,敷衍露骨”(明谢榛《四溟诗话》)。《板桥路》前四句写故地重游,语多累赘。“梁苑”句指实地名,然而诗不同于游记,其中的指称、地名不必坐实。篇中既有“旧板桥”,又有“曾共玉颜桥上别”,则“此路今重过”的意思已显见,所以“若为”句就嫌重复。删此两句构成入手即倒叙的章法,改以写景起句,不但构思精巧而且用语精炼。《柳枝词》词约义丰,结构严谨,比起《板桥路》可谓青出于蓝而胜于蓝。刘禹锡的绝句素有“小诗之圣证”(王夫之)之誉,《柳枝词》虽据白居易原作改编,也表现出他的艺术匠心。

刘禹锡简介

刘禹锡(772-842)字梦得,洛阳人,为匈奴族后裔。晚年任太子宾客,世称「刘宾客」。他和柳宗元一同参预那唐朝永贞年间短命的政治改革,结果一同贬谪远郡,顽强地生活下来,晚年回到洛阳,仍有「马思边草拳毛动」的豪气。他的诗精炼含蓄,往往能以清新的语言表达自己对人生历史的深刻理解, 因而被白居易推崇备至, 誉为「诗豪」。他在远谪湖南、四川时,接触到少数民族的生活,并受到当地民歌的一些影响,创作出《竹枝》、《浪淘沙》诸词,给后世留下「银钏金钗来负水,长刀短笠去烧畲」的民俗画面。至于「东边日出西边雨,道是无晴还有晴」,更是地道的民歌风味了。他在和白居易的《春词》时,曾注明「依《忆江南》曲拍为句」,这是中国文学史上依曲填词的最早记录。
柳树 怀人

本文提供杨柳枝 / 柳枝词原文,杨柳枝 / 柳枝词翻译,杨柳枝 / 柳枝词赏析,杨柳枝 / 柳枝词拼音版,刘禹锡简介

转载请注明:原文链接 | http://www.cnsyzx.net/gushi/8253.html

友情链接>>